Address
304 North Cardinal
St. Dorchester Center, MA 02124
Work Hours
Monday to Friday: 7AM - 7PM
Weekend: 10AM - 5PM
Address
304 North Cardinal
St. Dorchester Center, MA 02124
Work Hours
Monday to Friday: 7AM - 7PM
Weekend: 10AM - 5PM

Para su uso medicinal también le echaban canela. “La chilca es una mata muy conocida de los indios y españoles por sus buenos efectos… Quita y resuelve la ventosidad”, se lee en la obra Historia del Nuevo mundo
Por Ítalo Sifuentes Alemán
Respecto al cóctel llamado chilcano, hasta la fecha con cuatro teorías se explica que su origen se debe a: 1. Una creación de los migrantes italianos del siglo XIX basada en aguardiente de uva y ginger ale. 2. Una adaptación de la fórmula estadounidense del gin con gin existente desde 1957 en Perú. 3. Una bebida inspirada en el poder reconstituyente del tradicional plato chilcano de pescado, del que tomó su nombre 4. Una creación de un anónimo bartender nativo del milenario pueblo de Chilca, en la provincia limeña de Cañete. En cualquiera de los supuestos casos, se debe agregar que en la actualidad esta bebida se conoce por ser un solicitado cóctel elaborado con pisco, ginger ale, limón y hielo.
Los recientes resultados de una investigación referida al origen de diversos productos nacionales, permiten dar a conocer un manuscrito en el que se encuentra información sobre la combinación y uso del aguardiente peruano mezclado con chilca desde antes de 1653. El manuscrito en mención forma parte de la obra del cronista jesuita Bernabé Cobo, quien nació en España en 1582 y murió en Lima en 1657. Él es el autor de una obra de gran reputación entre los que estudian la historia peruana, cuyo título es Historia del Nuevo mundo, en la cual se lee:
“La chilca es una mata muy conocida de los indios y españoles por sus buenos efectos. Nace en gran cantidad en los llanos del Perú, en las villas, en los ríos. Es la chilca de temperamento caliente y húmedo, usan de ella los indios aplicándola caliente contra todo dolor de frío, y para este efecto la tuestan con canela y rocían con vino o aguardiente. Quita y resuelve la ventosidad”.
La información que el cronista Bernabé Cobo consignó en su obra permite pasar de las hipótesis a los hechos respecto no solo a poder ya contar con la prueba más antigua de la mezcla del aguardiente peruano con una planta nativa, en este caso la chilca por sus grandes propiedades medicinales, como también menciona el autor, sino también conocer que la canela estuvo entre los primeros ingredientes utilizados en esta bebida mestiza para tratar todo “dolor de frío”, es decir para los males respiratorios y de las articulaciones, con el beneficio que, bebiéndola, la persona también “resuelve la ventosidad”.
El cronista Bernabé Cobo, en su obra histórica culminada en 1653, aparte de informar otras maneras de utilizar la chilca medicinalmente, también dejó otro valioso testimonio que ha sido difundido en varias oportunidades. En este caso, es en referencia a sucesos de 1551 vinculados a la producción de uvas en territorio peruano. Fue él quien escribió, en cuanto a la capital del Perú:“donde primero se plantaron parras en él y se dieron uvas fue en esta ciudad de Lima, a la cual el primero que trajo y plantó la vid fue uno de sus primeros pobladores, llamado Hernando de Montenegro; y el primer año que cogió abundancia de uvas para vender fue el de 1551”.
El valle de Chilca figura en la crónica del fraile dominico Reginaldo de Lizarraga, quien en ella informó, refiriéndose a Lima como punto de partida: “A este valle, cinco leguas adelante, se sigue el valle de Chilca, que son unas hoyas naturalmente cercadas de arena, en las cuales se da mucho maíz y demás mantenimientos de la tierra; de nuestras frutas, uvas, higos, granadas, membrillos”. La obra de este cronista, nacido en España en 1545 y fallecido en Paraguay en 1615) lleva por título Descripción y población de las Indias. Si bien aquí se menciona la existencia de Chilca en 1615, se trata de una población nativa de la costa que en el siglo XV los incas incorporaron al imperio del Tahuanstinsuyo, tal como figura en diversas crónicas.
Respecto a la chilca como planta, se brinda las siguientes informaciones:
“Chhillca. Una mata que tiene hojas amargas y pegajosas”. Fuente: Vocabulario Qqichua De Holguin, obra del erudito jesuita Diego González Holguín. Publicado en 1608.
“Chhillca. Planta así llamada”. Fuente: Arte y vocabulario de la lengua quichua general de los indios del Perú. Del jesuita, lingüista y gramático Diego Torres Rubio, diccionario publicado en 1754.
“Ch’illka. Botánico (Bacharis molina. Bacharis polyantha kunth). Arbusto de la familia compositae, de raíz fibrosa, tallo cilíndrico y flores en cabezuela. Utilizado como combustible, de cuyas cenizas los nativos elaboran la Ilipht’a, un masticatorio para chacchar la coca. Sinónimo: chilka”. Fuente: DICCIONARIO QUECHUA-ESPAÑOL-QUECHUA, Edición de la Municipalidad de Cusco. Academia Mayor de la Lengua Quechua. Publicado en 1995.
